Richteren 8:13

SVToen nu Gideon, de zoon van Joas, van den strijd wederkwam, voor den opgang der zon,
WLCוַיָּ֛שָׁב גִּדְעֹ֥ון בֶּן־יֹואָ֖שׁ מִן־הַמִּלְחָמָ֑ה מִֽלְמַעֲלֵ֖ה הֶחָֽרֶס׃
Trans.

wayyāšāḇ giḏə‘wōn ben-ywō’āš min-hammiləḥāmâ miləma‘ălēh heḥāres:


ACיג וישב גדעון בן יואש מן המלחמה מלמעלה החרס
ASVAnd Gideon the son of Joash returned from the battle from the ascent of Heres.
BEThen Gideon, the son of Joash, went back from the fight:
DarbyAnd Gideon the son of Joash returned from the battle, from the ascent of Heres.
ELB05Und Gideon, der Sohn Joas', kehrte aus dem Streite zurück, von der Anhöhe Heres herab.
LSGGédéon, fils de Joas, revint de la bataille par la montée de Hérès.
SchUnd Gideon, der Sohn des Joas, kehrte um von der Schlacht beim Aufstieg von Cheres.
WebAnd Gideon the son of Joash returned from battle before the sun had risen,

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel